Traducción intersemiótica: revisión del debate de Bologna
Roman Jakobson (1959) inaugura los desarrollos teóricos sobre transposición en cuanto fenómeno translingüístico. Su mención es ineludible en relación con el seminario sobre traducción intersemiótica (Bologna, 1999), en el que U. Eco propone una sistematización que ha sido ampliamente discutida. Esta...
| Autor principal: | Vinelli, Elena |
|---|---|
| Formato: | Objeto de conferencia |
| Lenguaje: | Spanish / Castilian |
| Publicado: |
2009
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/17520 |
| Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
Lo nuevo, lo viejo, lo extraño: poesía francesa en revistas
por: Venturini, Santiago
Publicado: (2009)
por: Venturini, Santiago
Publicado: (2009)
Títiro : Egloga I de Publio Virgilio Marón interpretada en hexámetros
por: Alonso Díaz, Antonio
Publicado: (1948)
por: Alonso Díaz, Antonio
Publicado: (1948)
Gelman y la poesía norteamericana: Los poemas de Sidney West
por: Pérez, Alberto Julián
Publicado: (2009)
por: Pérez, Alberto Julián
Publicado: (2009)
Trabajo ampliado: Encadenamientos y traslaciones, traducciones. Los artefactos como interfaz entre la escala 1:1 y la especulación 1:100
por: Valderrama, Ana, et al.
Publicado: (2017)
por: Valderrama, Ana, et al.
Publicado: (2017)
Traducciones intersemióticas (La sustitución Digital y la Restitución Analógica): la activación de procesos proyectuales a través de la primera y segunda traducción (Pars Destruens, Pars ruens): nuevos desplazamientos sintácticos entre proyectación en arquitectura y composición en música contemporánea
por: Campos, Carlos
Publicado: (2014)
por: Campos, Carlos
Publicado: (2014)
El oficio del traductor
por: Ferlan, Jaquelina, et al.
Publicado: (2018)
por: Ferlan, Jaquelina, et al.
Publicado: (2018)
Apuntes de gramática. Curso de traducción. Ingles castellano. Esquema de los principales puntos gramaticales de idioma inglés
Publicado: (1950)
Publicado: (1950)
Les problems théoriques de la traduction
por: Mounin, Georges
Publicado: (1963)
por: Mounin, Georges
Publicado: (1963)
El proyecto entendido como semiosis
por: Iglesias, Rodrigo Martín
por: Iglesias, Rodrigo Martín
Aportes a la relectura de la producción ficcional de Osvaldo Lamborghini
por: Cardozo, Cristian
Publicado: (2009)
por: Cardozo, Cristian
Publicado: (2009)
Cortázar y sus editores
por: Diego, José Luis de
Publicado: (2009)
por: Diego, José Luis de
Publicado: (2009)
Do you speak science? : cómo expresarse en inglés científico
por: Défourneaux, Marc
Publicado: (1980)
por: Défourneaux, Marc
Publicado: (1980)
Un tesoro encerrado en una caja de cristal opaco : Carlos A. Aldao, primer traductor viajero de la literatura argentina
por: Fontana, Patricio, et al.
Publicado: (2009)
por: Fontana, Patricio, et al.
Publicado: (2009)
Representación digital de la arquitectura y arquitectura de la representación digital
por: Martín Iglesias, Rodrigo A.
Publicado: (2016)
por: Martín Iglesias, Rodrigo A.
Publicado: (2016)
Colaboración desconocida de José Hernández en El Litoral de Evaristo Carriego
por: Ortale, María Celina
Publicado: (2009)
por: Ortale, María Celina
Publicado: (2009)
Lengua y política: los escritores y la propaganda en la guerra de la independencia
por: Alvarez Barrientos, Joaquín
Publicado: (2011)
por: Alvarez Barrientos, Joaquín
Publicado: (2011)
La memoria literaria de 1812 en la literatura española contemporánea (en torno a la novela histórica)
por: Romero Ferrer, Alberto
Publicado: (2011)
por: Romero Ferrer, Alberto
Publicado: (2011)
Cine y revisionismo histórico: la cuestión española en el filme Revolución, el cruce de los Andes de Leandro Ipiña
por: Recalde, Iciar
Publicado: (2011)
por: Recalde, Iciar
Publicado: (2011)
Ha vuelto Juan Mayorga: La puesta de <i>Hamelin</i> en San Miguel de Tucumán
por: Nuñez, María Laura, et al.
Publicado: (2011)
por: Nuñez, María Laura, et al.
Publicado: (2011)
La prosa de Enrique Vila-Matas entre best-seller y literatura intelectual : Aproximaciones extratextuales a través del “campo literario” barcelonés
por: Sygulla, Iris
Publicado: (2011)
por: Sygulla, Iris
Publicado: (2011)
Representaciones del pasado reciente: II República, Guerra civil, exilio, posguerra
por: Gerhardt, Federico
Publicado: (2011)
por: Gerhardt, Federico
Publicado: (2011)
La Antígona de María Zambrano, más allá de la muerte
por: Perren, Lila
Publicado: (2011)
por: Perren, Lila
Publicado: (2011)
Los trazos de la experiencia en la literatura testimonial del exilio republicano español: Alambradas. Mis nueve meses por los campos de concentración de Francia (1941), de Manuel García Gerpe
por: Simón, Paula
Publicado: (2011)
por: Simón, Paula
Publicado: (2011)
Las memorias de María Teresa León en el exilio argentino
por: Silva, Gisele Aparecida da Costa
Publicado: (2011)
por: Silva, Gisele Aparecida da Costa
Publicado: (2011)
Algunos apuntes para una “estética de lo cotidiano” en <i>Los libros arden mal </i> de <i>Manuel Rivas</i>
por: Fumis, Daniela
Publicado: (2011)
por: Fumis, Daniela
Publicado: (2011)
La transposición tecnológica de procesos naturales basados en la biomimética aplicada a la resolución de problemas de diseño arquitectónico
por: Monges, Diego Martín
Publicado: (2023)
por: Monges, Diego Martín
Publicado: (2023)
La Confitería del Molino. Un Patrimonio cultural como “idea literaria”
por: Thissen, Verena
Publicado: (2011)
por: Thissen, Verena
Publicado: (2011)
Expreso, luego existo: lenguaje y constitución del individuo en las obras Mañana en la batalla piensa en mí de Javier Marías y Budapeste de Chico Buarque
por: Silva, Monica Gomes da
Publicado: (2011)
por: Silva, Monica Gomes da
Publicado: (2011)
Escrituras de la memoria: reconciliación y confrontación con el pasado : Una lectura de las obras de exiliados españoles de 1939
por: Marco, Valeria De
Publicado: (2011)
por: Marco, Valeria De
Publicado: (2011)
Las mujeres en las novelas de la guerra civil del siglo XXI
por: Granata de Egües, Gladys
Publicado: (2011)
por: Granata de Egües, Gladys
Publicado: (2011)
La circulación, el don y el intercambio como marcas de presente : De Ema, la cautiva a Las aventuras de Barbaverde (César Aira)
por: Sager, Valeria
Publicado: (2009)
por: Sager, Valeria
Publicado: (2009)
El espacio que somos: geo-trama e identidad en la novela patagónica contemporánea
por: Casini, Silvia, et al.
Publicado: (2009)
por: Casini, Silvia, et al.
Publicado: (2009)
El decir del testigo
por: Belvedresi, Rosa Elena
Publicado: (2009)
por: Belvedresi, Rosa Elena
Publicado: (2009)
Ser políglota y tartamudo: los derechos del poeta sobre la lengua
por: Rogers, Geraldine
Publicado: (2011)
por: Rogers, Geraldine
Publicado: (2011)
<i>La maleta de los nervios </i>, de Antonio Álamo: exploración de la teatralidad en una comedia coral
por: Martínez, María Victoria
Publicado: (2011)
por: Martínez, María Victoria
Publicado: (2011)
Memoria y postmemoria: la elaboración literaria de la guerra civil en la narrativa gallega
por: Vilavedra Fernandez, Dolores
Publicado: (2011)
por: Vilavedra Fernandez, Dolores
Publicado: (2011)
Cuerpos de la violencia : Literatura y política en Alonso Cueto
por: Torre, María Elena
Publicado: (2009)
por: Torre, María Elena
Publicado: (2009)
La literatura se hace futuro en sus lectores: Tradiciones lectoras y construcción de horizontes de memoria
por: Acosta Peñaloza, Carmen E.
Publicado: (2009)
por: Acosta Peñaloza, Carmen E.
Publicado: (2009)
Memoria y figuraciones del futuro, en <i>El eternauta</i> de H. G. Oesterheld
por: Berone, Lucas
Publicado: (2009)
por: Berone, Lucas
Publicado: (2009)
Las versiones de Operación Masacre
por: Candiano, Leonardo Martín
Publicado: (2009)
por: Candiano, Leonardo Martín
Publicado: (2009)
Ejemplares similares
-
Lo nuevo, lo viejo, lo extraño: poesía francesa en revistas
por: Venturini, Santiago
Publicado: (2009) -
Títiro : Egloga I de Publio Virgilio Marón interpretada en hexámetros
por: Alonso Díaz, Antonio
Publicado: (1948) -
Gelman y la poesía norteamericana: Los poemas de Sidney West
por: Pérez, Alberto Julián
Publicado: (2009) -
Trabajo ampliado: Encadenamientos y traslaciones, traducciones. Los artefactos como interfaz entre la escala 1:1 y la especulación 1:100
por: Valderrama, Ana, et al.
Publicado: (2017) -
Traducciones intersemióticas (La sustitución Digital y la Restitución Analógica): la activación de procesos proyectuales a través de la primera y segunda traducción (Pars Destruens, Pars ruens): nuevos desplazamientos sintácticos entre proyectación en arquitectura y composición en música contemporánea
por: Campos, Carlos
Publicado: (2014)